現(xiàn)代人,對翻譯的需求越來越多了,無論是工作問題,還是出國旅行,亦或者是出國留學,語言問題都是第一關(guān)。有道翻譯蛋作為一種專門用來翻譯的電子產(chǎn)品,深受此類人群的喜愛,那么,有道翻譯蛋有哪些優(yōu)勢呢?本文將詳細為您介紹。
有道翻譯蛋流線型設(shè)計 便攜好用操作簡單
網(wǎng)易有道翻譯蛋整體重量為65克,方便隨身攜帶。機身是順滑的流線型設(shè)計,握在手里沒有任何不適,拿起來要比手機輕松許多。機子配備的是容量 1000毫安時電池,實測一天持續(xù)使用5個小時左右的話,電量還是有富裕的,所以出國旅行的話一天不充電基本上是完全沒問題的。
機身右側(cè)按鍵為電源鍵,左側(cè)為兩個翻譯鍵,分別和需要互譯的兩門語言相對應(yīng)。翻譯蛋內(nèi)置有道神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯,因此需要加載所有語言的語料庫所以要求必須在有Wi-Fi的環(huán)境下使用。目前它支持中、英、日、韓、法、俄、西、葡、泰、印、意、德12種語言的互譯,覆蓋了世界大部分國家的官方使用語言。
其實市面上手機翻譯App很多,比如Google Translate和百度翻譯,還有有道自己的App,它們還有拍照和語音功能,按理來說應(yīng)該比翻譯蛋的效果更好,但其實手機導(dǎo)航欄就已經(jīng)難倒了大部分老年人,我們把手機和翻譯蛋同時給了幾位老年人,讓他們自行研究并使用。結(jié)果是一致的,其中沒有人研究明白了手機App該怎么準確使用,但都明白了該怎么用翻譯蛋,所以對于他們來說使用手機翻譯App還是有一定難度的。
網(wǎng)易有道翻譯蛋的使用方式可以說是簡單到都不需要使用說明書的程度,只需要簡單的三步:首先連接上網(wǎng)絡(luò),接下來選擇好自己需要翻譯的兩門語言,最后一步就是長按著其中一個翻譯鍵說話就可以了。翻譯的語言文本隨即會出現(xiàn)在屏幕上,語音也同時會被播放出來。在設(shè)置里面還可以調(diào)整音量的大小,在嘈雜的大街上也可以聽的一清二楚。但如果是在博物館或者是教堂這樣的場所,其實用喇叭播放出來是有些不禮貌的,如果翻譯蛋配置了耳機孔的話可能效果會更好一些。
使用過程中我們發(fā)現(xiàn),普遍中文翻譯到外文時都要比外翻中做得好。中文和英語作為我們生活使用的最多的兩門語言,中英互譯也確實比其他語言翻譯的更精確,不管是基本的衣食住行還是專業(yè)性詞匯,基本上都可以被翻譯出來。比如在餐廳里詢問:“這個是什么肉?”或者是在商場里購物時詢問:“這個衣服還有別的顏色的嗎? ”假如你要參觀當?shù)氐拿麆俟袍E,你還能聽到“這位君王封地眾多,當時擁有大量隨從人員”這樣的高級翻譯。但是要注意的一點就是語速不能過快,不然翻譯蛋可能會變成“空白”,導(dǎo)致需要重復(fù)說一遍內(nèi)容。
在翻譯小語種時翻譯蛋會有語音識別不清楚的情況。當出現(xiàn)一門語言被多個國家使用的情況時,它所采用的發(fā)音卻只有一個,從而導(dǎo)致識別不出來或者用其他詞語代替的錯誤結(jié)果。
我們還做了一個非常有趣的測試,在說臟話時,翻譯蛋自動將的不雅詞匯屏蔽了,這就避免了不小心冒犯到別人所產(chǎn)生的尷尬。
整體來說這款產(chǎn)品的表現(xiàn)符合期待,尤其是中英翻譯,但希望能加上離線和方言需求,它的目標用戶應(yīng)該主要是我們父母那輩人(否則用App就行了),這兩個需求應(yīng)該不少,即便離線不如聯(lián)網(wǎng)準確。
任何類型的翻譯都做不到完美無缺,隨著科技的發(fā)展,我們漸漸用機器代替了人工,不需在聘請昂貴的翻譯官。目前它們可能做不到信雅達,但對于我們基本生活中所需要使用的語言還是足夠了,總的來說它的性價比還是比較高的。